London ma már sok tekintetben magyar város. Olyan metropolisz, amiben élénk színnel vannak jelen a magyarok: kürtöskalácsot kapni a Finchley Roadon, lángost árulnak Camdenben, a piacon. Ezen a Brexit sem változtat túl sokat. De hatvan éve még más volt a hangulat Londonban: a legtöbb angol fenntartások nélkül, szeretettel fogadta a magyar menekülteket. Az alábbi vers régi, de talán újratöltve is él.
Gömöri György
Régi vers, újratöltve
London ma már sok tekintetben magyar város. Olyan metropolisz, amiben élénk színnel vannak jelen a magyarok: kürtöskalácsot kapni a Finchley Roadon, lángost árulnak Camdenben, a piacon. Ezen a Brexit sem változtat túl sokat. De hatvan éve még más volt a hangulat Londonban: a legtöbb angol fenntartások nélkül, szeretettel fogadta a magyar menekülteket.
Az alábbi vers régi, de talán újratöltve is él. Első angliai karácsonyunkról írtam, arról az időszakról, amikor már tudtuk, hogy emigrációnk hosszú évekre, talán egy egész életre szól. A versben szereplő „Andris” (András Sándor költő és esztéta) ugyan hazatért a rendszerváltás után, de előtte velem együtt tanult évekig Oxfordban, majd tanított az Egyesült Államokban. Én meg maradtam Cambridgeben, majd ujabban Londonban, s bár elég sűrűn hazajárok, nem kivánok hazatelepedni. Ennek nem csak családi okai vannak.
Ezt a verset most Szabó Zoltán és Révai András emlékének ajánlom: mint régi emigránsok, sokat segítettek nekünk abban, hogy mint a távolkeleti banjan fa, heteken belül léggyökerekkel kapaszkodhassunk Anglia talajába.
Ötvenhat karácsonyán
Sejtjük még csak, pedig már tudhatnánk:
nincs vissza út. Az újságok sivár
kihalt városról írnak, ahol a hó-
vattázott éjben néha fegyver ropog.
Itt meg a Regent Street egyetlen óriás
ékszerüzlet és a fényes utcakőre
angyalhajként ömlik „a csendes éj”.
Meg vagyunk híva Andrissal Eppingbe,
angol családhoz. Pattogó kandallótűz
fogad és pulykasült, meg zanzás-ódon
puding (bár ehető, mert szesszel öntözik).
Táncolunk később és a félhomályban
hosszan csókolózunk a két formás házilánnyal.
(De nem velük alszunk, hanem melegvizes palackkal),
Otthon még nem kezdődtek meg a nagy
lefogások, még van Irószövetség, de rosszak
a jelek, nem tudni (csak sejteni), mi várhat:
ránk Oxford, otthon maradt barátainkra
Fő-utca, Vác, segédmunkási státusz;
csüggedt, sötét karácsony ez, az utolsó,
amit fél-lélekben még Magyarországon töltünk.
KARÁCSONYOK a DRÓTon
A vers minden sora áthatja és beburkolja az egész világot. Ide tartozik a Miatyánk... - Weöres Sándor: Arkangyal-szféra
Karácsonykor a nyolcadik kerületi Kesztyűgyár Közösségi Házban jártunk, ahol Csámpai Rozi festőművész és tanítványai állítottak ki, léptek fel és ünnepeltek. - Karácsony a Nyolcadik kerületben + VIDEÓ
Kékszemű lányok láncfűrésszel, nagy-szőrös férfiak rózsaszínben, titánok, anime és MondoCON minden mennyiségben. A videóban megszólal Boros Csaba - a MangaFan Kiadó tulajdonosa és Szekeres András Márk - a MondoCon főszervezője. Helyszíni tudósításunk első részét láthatjátok. Anime őrület karácsonykor! - Anime karácsony - második rész - MondoCON-DRÓT + VIDEÓ
„A férfi, míg zeng a zsoltár, / Meg se mozdul, hideg rázza, / Bár megszületik a megváltó, / Asszony hozza a világra.” - Boldog Karácsonyt kíván minden kedves olvasójának, szerzőjének és alkotójának a DRÓT szerkesztősége. - Weiner Sennyey Tibor: Este
Egy buddhista tanító, egy vaisnava (Krisna-hívő) teológus, egy református lelkész, egy rabbi és egy muszlim hitoktató véleményét olvashatjátok a napokban erősen tematizált nemi egyenlőtlenségekről a DRÓTon. Az írás részlet Rába Géza most megjelent „Isten tudja – emberi kérdések, vallási válaszok” című könyvéből. - Isten tudja, hogy a nők...
Megírjam? Vagy ne írjam? Merjek arról beszélni, amit, ha az életem egy film volna, nem valóság, biztosan megteszek: hogy kilépek a gyóntatófülkéből? Nem is olyan nagy tragédia. Csak éppen nem szokták csinálni. Arról, akár, hogy az utolsó néhány évtized pápái ragyogóan bizonyítják, hogy bőséges alázattal és kevesebb gőggel többet lehet fordítani a világon, mint bármennyi felső tekintéllyel. Arról akár, hogy régi örökségeink, Dante, Bosch, a Jelenések Könyvének apokaliptikus leírásai ellenére a mai teológia szeretné remélni, hogy üres a pokol. - Stenszky Cecília elgondolkodtató írása Karácsonyra a DRÓTon. - Fülbegyónás karácsonyra - ...ha Karácsonykor csak egy írást olvasol el, ez legyen az!
„De itt sötét van, s hideg. / Szemünkre nem jön többé álmod. / Merre szállt el tekinteted? / Zengő hangod hova illant?” - Karácsony napján Hegyi Botos Attila versét olvashatjátok a DRÓTon. Ha tetszett: ajándékozd tovább! - Hegyi Botos Attila: Égsirató